Священномученик Киприан епископ Карфагенский

Письмо к пресвитерам и диаконам

Киприан пресвитерам и диаконам, возлюбленнейшим братьям, желает здоровья.

По милости Божией будучи невредим, приветствую вас, возлюбленнейшие братья, радуясь, что и вы, как известно мне, совершенно невредимы. И так как мне, по положению места, невозможно теперь самому быть между вами, то я прошу вас, ради веры и благочестия вашего, исправляйте там обязанности и за себя и за меня, так чтобы не было никакого ослабления ни в благочинии, ни в распорядительности. А что касается до издержек, то прошу вас, чтобы ни в чем не нуждались ни те, которые заключены в темницах за исповедание славного имени Господня, ни те, которые бедны и недостаточны и однако же пребывают в Господе; потому что вся небольшая сумма, какая собрана там, распределена у клириков на подобные именно случаи, чтобы многие имели чем помогать разным лицам, по их нуждам и бедствиям. Прошу вас также, не переставайте всячески заботиться о том, чтобы все было спокойно. Ибо хотя братья по любви своей ревнуют собираться и посещать добрых исповедников, которых Бог удостоил уже прославиться славными начатками, однако, по моему мнению, нужно делать это осторожно, не толпами, не собираясь вместе, чтобы тем самым не возбудить злобы и не заградить себе входа и чтобы, ненасытно желая всего, всего не потерять1. Итак, позаботьтесь и устройте, чтобы это для большей безопасности делалось осторожно, так, чтобы и пресвитеры, которые там у исповедников возносят жертву, делали это поодиночке и по очереди, каждый с одним диаконом, потому что и перемена лиц, и чередование приходящих уменьшают ненависть. Ибо во всех отношениях нам нужно вести себя кротко и смиренно, как прилично рабам Божиим; приспособляться к обстоятельствам, стараться о спокойствии и иметь попечение о народе.

Желаю вам, возлюбленнейшие и вожделеннейшие братья, быть всегда в добром здоровье и помнить о нас. Приветствуйте все братство. Приветствует вас Виктор диакон и все, которые со мною. Прощайте.


1 Была у древних пословица: кто всего желает тот все теряет (qui totum vult, totum perdit).